Золотисто-зеленые глаза так внимательно смотрели на девушку, что она начала краснеть.
— Естественно, вы будете иметь право поддерживать контакт с Патрицией…
— Как безмерна ваша доброта! Объясните подробнее, что, по вашему, означает «поддерживать контакт».
Подбородок Лиз воинственно вздернулся.
— Хотите правду? Я скажу. Мне казалось, что вы не станете принимать все так близко к сердцу, потому что не любите напрягаться. Я не дура и осознаю, что вам пришлось пережить своего рода удар. Вы, человек, не имеющий ни опыта, ни желания иметь дела с детьми, вдруг узнаете, что у вас есть дочь. — Лиз нервно сделала большой глоток кофе и чуть не поперхнулась. — Я понимаю, что все это нарушает привычный вам стиль жизни…
— О стиле моей жизни вы не знаете ровно ничего, поэтому сделайте любезность, не надо обобщений и не основанных ни на чем выводов.
Девушка решила проигнорировать сарказм, прозвучавший в голосе Ричарда, и нарочито ровным голосом спросила:
— Вы умеете обращаться с детьми, мистер Гленн? То есть Ричард?
— Допустим, не очень. Но я не понимаю направленности вашего вопроса, к чему он?
— Я пришла к вам, потому что крайне нуждаюсь в деньгах. Признаюсь вам в этом открыто, шила в мешке ведь не утаишь. Я готова на любые ваши условия. За исключением одного вопроса: в том, что касается девочки, мы будем исходить только из ее интересов. Пат нуждается в хорошем уходе. Она не должна питаться где и как попало. Ее надо как следует одеть, а я не могла этого сделать. Не имею понятия, почему в свое время Роберт и Джейн влезли в такие долги. Видно, надеялись выбраться из ямы, но удача отвернулась от них. Я пыталась продолжить их бизнес, но, увы, преуспела еще меньше.
Лиз сделала паузу, чтобы вдохнуть воздуха. Ричард посмотрел на нее и без видимой связи со словами девушки сказал:
— Пат прекрасная девочка.
— Да, она очень хорошая девочка.
— Чертовски странно говорить о собственной плоти и крови в таком отстраненном тоне.
В голосе Ричарда явно слышалось раздражение, но, когда он посмотрел на Лиз, враждебность стала улетучиваться из его взгляда. Правда, теплоты в нем не прибавилось. Зеленые глаза были холодными и вопрошающими, но в них уже не читалось осуждение.
— Понимаю ваше состояние… Конечно, для вас это весьма непростая ситуация. Мне очень жаль…
— Оставьте при себе ваши сожаления, — резко оборвал девушку Ричард. — Теперь, когда я увидел девочку, у меня нет сомнений в том, что она моя дочь. Я вовсе не собираюсь сохранить свое драгоценное душевное спокойствие и отделаться от вашего присутствия, откупившись некоторой суммой.
— Мне нужен от вас только заем.
Что он старается внушить мне? Какой-то второй, скрытый смысл его слов встревожил Лиз. Девушка попыталась разъяснить свое видение проблемы. Она понимает, что ей придется заключить с ним соглашение, определяющее частоту и время его визитов. Это должны быть визиты старого друга семьи, пусть они ходят куда-нибудь вместе. Но все надо делать деликатно, чтобы Пат постепенно привыкла к его присутствию в ее жизни.
— Не будьте смешной. — Ричард нетерпеливо покачал головой. — Деньги не главное. — Он сделал пренебрежительный жест рукой.
— Что вы этим хотите сказать? — Лиз задала свой вопрос, с ужасом подозревая, что знает ответ на него, и стараясь прогнать прочь свои подозрения.
— Вы уже прекрасно поняли, что я собираюсь сказать. Я хочу занять прочное, постоянное место в жизни Патриции.
Лиз вздрогнула, услышав его холодный голос. Ее худшие подозрения и опасения оправдывались.
— Естественно, вы будете иметь полное право регулярно видеться с девочкой…
— Дело не в этом. — Его глаза уперлись в лицо девушки, и у нее закружилась голова. — Меня не устраивает роль приходящего папаши или, еще хуже, приходящего папаши, который маскируется под старого друга семьи.
Лиз лишилась дара речи. Острая физическая боль пронзила каждую клеточку ее тела, ее начало поташнивать.
— Мы должны найти золотую середину, — обреченно прошептала она. Господи, что я наделала? Почему, как дурочка, думала, что Ричард Гленн ограничится только выплатой какой-то суммы денег и навсегда забудет нас, так неуклюже вторгшихся в его жизнь? — корила себя Лиз.
— Вы отдаете себе отчет в том, я остался самым близким — кровно близким! — человеком для Пат?
В голосе Ричарда прозвучало нескрываемое раздражение. Лиз в подтверждение кивнула головой. Но если он думает, что сможет вырвать из моей жизни эту замечательную, умненькую и такую любимую девочку, то жестоко ошибается! Вместе с тем гнусненький внутренний голосок нашептывал ей: «Но разве не он отец девочки и при этом богатый и достойный уважения человек? А ты, Лиз, нищая, и скоро тебя вообще пустят по миру».
— Пат не знает вас… с самого начала своей жизни, — попыталась возразить девушка, обретя наконец способность говорить членораздельно.
— Если я обращусь в суд и потребую передать девочку на воспитание мне, то выиграю дело.
— Нет, суд будет на моей стороне. Пат увидела вас впервые только сегодня! — Глаза Лиз предательски заблестели, и ей пришлось дышать глубоко и часто, чтобы хоть как-то пригасить свои эмоции. Девушка понимала, что если сорвется, то только навредит делу. Уж он-то никакого сочувствия к ней не проявит.
— То что я лишь сегодня впервые увидел свою дочь, вряд ли может быть поставлено мне в вину.
— Запомните Ричард: я стану оказывать вам сопротивление на каждом шагу, и в конечном счете это нанесет вред Пат. А разве не о ее интересах мы оба печемся?